Translation and Education Centre
Επιμέλεια, Διόρθωση Κειμένων - Editing and Proofreading

ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ & ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΚΕΙΜΕΝΩΝ

Πρόκειται για δύο διαφορετικές διαδικασίες στην αντιμετώπιση ενός γραπτού κειμένου. Αποτελούν στάδια που ακολουθούν μετά τη μετάφραση, εστιάζουν σε διαφορετικά σημεία του γραπτού και χρησιμοποιούν διαφορετικές τεχνικές διόρθωσης. Πέραν της μετάφρασης και ανεξάρτητα από αυτήν, ενδέχεται να ζητηθούν από τον πελάτη και οι δύο ή και η μία από τις δύο. Ένας επιμελητής/διορθωτής μπορεί επίσης να εργαστεί σε κείμενα εξαρχής γραμμένα στη γλώσσα του αλλά μπορεί να επιμεληθεί και μεταφράσματα από μηχανική μετάφραση.

Ως επιμέλεια ορίζεται ο πολυεπίπεδος γλωσσικός έλεγχος ώστε να βεβαιωθούμε ότι το μήνυμα του κειμένου μεταφέρεται άρτιο στο κοινό για το οποίο προορίζεται (Επιμέλεια και Διόρθωση). Οι αλλαγές θα βελτιώσουν το κείμενο νοηματικά, αλλά και ως προς την εκφραστική ακρίβεια και συνοχή του. Πρόκειται για μία εις βάθος αναθεώρηση του κειμένου.

Η επιμέλεια ακολουθεί τη μετάφραση και είναι το στάδιο εκείνο στο οποίο πραγματοποιούνται οι σοβαρές διορθώσεις. Γίνεται με αντιπαραβολή του πρωτότυπου κειμένου με το μεταφρασμένο. Εδώ εστιάζουμε κυρίως στην επιβεβαίωση της ορολογίας που χρησιμοποιήθηκε. Ο επιμελητής ψάχνει τους όρους που χρησιμοποιήθηκαν και κάνει όλες τις απαραίτητες αλλαγές για να περάσει το κείμενο στο επόμενο στάδιο, αυτό της διόρθωσης. Ο επιμελητής μένει στην ποιότητα της γλώσσας και όχι στο περιεχόμενο.

Στο The Language Lab αναλαμβάνουμε υπηρεσίες επιμέλειας στα παρακάτω πεδία:

Ορθογραφία

Μεταγραφή ονομάτων και τοπωνυμίων

Σημεία στίξης (τελεία, κόμμα, ερωτηματικό, παύλα κι ενωτικό, αγκύλες, αποσιωπητικά, κάθετος κ.λπ.)

Μετρικά συστήματα (μήκος, μάζα, μορφή ώρας/ημερομηνίας, νομίσματα κ.λπ.)

Γραμματική και σύνταξη

Βιβλιογραφία

Συνοχή και συνέχεια περιεχομένου

Διατήρηση ύφους γραφής σε όλο το κείμενο

Ορθότητα και συνέπεια στη χρήση επιστημονικών όρων, ορολογίας

Αμετάφραστα τμήματα κειμένου σε σχέση με το πρωτότυπο

Για την περίπτωση λογισμικού/ψηφιακής μορφής υλικού/εντύπου, η επιμέλεια θα περιλαμβάνει και τη σωστή τοποθέτηση των σημάνσεων (Tags) ή άλλων σημείων, επικουρικών στην επεξεργασία.

Ως διόρθωση ορίζεται το στάδιο που εστιάζει στην επιφανειακή επιμέλεια ενός κειμένου, κυρίως σε λάθη ορθογραφικά, γραμματικής, στίξης και τυπογραφικά. (Επιμέλεια και Διόρθωση) Η ανασκόπηση του κειμένου μπορεί να περιλαμβάνει και διορθώσεις ή τροποποιήσεις μορφοποίησης.

Στο The Language Lab αναλαμβάνουμε υπηρεσίες διόρθωσης:

Ορθογραφία

Γραμματική και σύνταξη

Χρήση κεφαλαίων και πεζών

Τυπογραφικά λάθη

Διαστήματα, διάστιχα, στοίχιση και παραγραφοποίηση

Διορθώσεις ή τροποποιήσεις μορφοποίησης ή δομής κειμένου (υπογραμμίσεις, έντονη γραφή, πλάγια γράμματα, αρίθμηση, τίτλοι, κεφαλίδες, υποσημειώσεις κ.λπ.)

Αμετάφραστα τμήματα κειμένου σε σχέση με το πρωτότυπο

Για την περίπτωση λογισμικού/ψηφιακής μορφής υλικού/εντύπου, η διόρθωση θα περιλαμβάνει και τη σωστή τοποθέτηση των σημάνσεων (Tags) ή άλλων σημείων επικουρικών στην επεξεργασία.

Τα κριτήρια ελέγχου ποικίλουν και τα ορίζει ο ίδιος ο επιμελητής/διορθωτής ή του έχουν μεταφερθεί από τον πελάτη. Ωστόσο, δεν φέρει ευθύνη για το εάν τελικά απορριφθεί η μετάφραση.

Τι πηγές μπορούμε να επιμεληθούμε/διορθώσουμε:

Αρχεία τύπου Microsoft Office (Word, PowerPoint, Excel κ.λπ.)

Google (Docs, Sheets, Slides, Sites κ.λπ.)

Adobe (Acrobat, Illustrator, Lightroom, Photoshop κ.λπ.)

Αρχεία υποτίτλων σε βίντεο/ταινίες (srt, .ass, .tts, .aqt, .vtt κ.λπ.)

Web content (ιστοσελίδα, ιστολόγιο, ηλεκτρονικό κατάστημα [e-shop], διαδικτυακή διαφήμιση/ανάρτηση κ.λπ.).

Τι είδη γραπτών κειμένων μπορούμε να επιμεληθούμε/διορθώσουμε:

Διαφημιστικά φυλλάδια/βιβλιαράκια και προωθητικό περιεχόμενο

Βιογραφικά σημειώματα και συνοδευτικές επιστολές

Εργασίες (πτυχιακές, μεταπτυχιακές, δοκίμια, εκθέσεις, περιλήψεις κ.λπ.)

Αλληλογραφία (έντυπη και ηλεκτρονική)

Αιτήσεις (εργασίας, εισαγωγής σε σχολές, σε δημόσιους/ιδιωτικούς φορείς κ.λπ.)

Συνταγές, μενού, καταλόγους κ.λπ.

Εγχειρίδια οδηγιών/τεχνικά/χρήσης

Σενάρια

Ιστορίες, περιγραφές, αναφορές, ομιλίες, κριτικές

Παρουσιάσεις

Άρθρα, ειδήσεις, νέα/ανακοινώσεις

Τιμολόγια και αποδείξεις

Πίνακες, γραφήματα, διαγράμματα

Εφαρμογές, προγράμματα software, παιχνίδια, πλατφόρμες

Υλικό προς ανάρτηση σε Μέσα Κοινωνικής Δικτύωσης.

Η διαδικασία γίνεται με λειτουργία Παρακολούθησης Αλλαγών για να επισημαίνονται οι τροποποιήσεις που πραγματοποιούνται στο κείμενο. Εάν ο επιμελητής/διορθωτής κρίνει ότι η ποιότητα της γλώσσας του κειμένου χρήζει βελτίωσης σε επίπεδο σαφήνειας και κατανόησης, προσθέτει σχόλιο στο συγκεκριμένο σημείο με το οποίο συνιστά τη βελτίωσή του.

Γενικά, όπου υπάρχει γραπτό κείμενο και χρειάζεστε κάποιον να το επιμεληθεί, μπορούμε να το αναλάβουμε. Αποσκοπούμε στο καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα και σε κείμενο που θα είναι ορθό και αλάνθαστο ώστε να επικοινωνήσει το μήνυμά σας στο ευρύτερο κοινό.

Οι γλώσσες εργασίες μας είναι ΑΓΓΛΙΚΑ → ΕΛΛΗΝΙΚΑ και ΕΛΛΗΝΙΚΑ → ΑΓΓΛΙΚΑ.

Επεξεργαζόμαστε δίγλωσσα και μονόγλωσσα αρχεία.

Για περισσότερες πληροφορίες ή διευκρινήσεις, επικοινωνήστε μαζί μας!

Αναγνωρισμένα Πτυχία Αγγλικής Γλώσσας

ΕΠΙΠΕΔΟ - Γ2 99%
ΕΠΙΠΕΔΟ - Γ1 99%
ΕΠΙΠΕΔΟ - Β2 100%
ΕΠΙΠΕΔΟ - Β1 100%